Skip to content

Is There Another Name for Gooseberries?

3 min read

Botanically, the European gooseberry belongs to the genus Ribes, which also includes currants. As with many plants, there is not just one other name for gooseberries, but rather a host of different names depending on the specific species, region, and context. Some common synonyms include 'goosegog' in the UK and 'feaberry,' an older English dialect term.

Quick Summary

Yes, many unrelated fruits share the 'gooseberry' name, including the Indian gooseberry (amla), Cape gooseberry (physalis), and Chinese gooseberry (kiwifruit). The true European gooseberry also has several regional monikers, like 'goosegog' and 'feaberry'. Understanding the specific name and botanical classification prevents confusion among these distinct plants.

Key Points

  • Diverse Nomenclature: Yes, the term 'gooseberries' refers to many different fruits, including the true European gooseberry, which has regional synonyms like 'goosegog' and 'feaberry'.

  • Botanical Imposters: Other fruits, such as the Indian gooseberry (amla), Cape gooseberry (physalis), and kiwifruit (formerly Chinese gooseberry), are not related to the European gooseberry but share the name.

  • Historical Context: Names like 'groseille à maquereau' (French) reference traditional culinary pairings, while 'Stachelbeere' (German) refers to the plant's thorns.

  • Marketing Motivations: The kiwifruit was renamed from 'Chinese gooseberry' for commercial purposes when it was introduced to global markets.

  • Geographic Spread: The gooseberry name has been applied to different fruits as they spread to new regions, leading to a complex web of common names for botanically distinct species.

  • Clarity Through Science: Using the scientific name, such as Ribes uva-crispa for the European gooseberry, is the only sure way to avoid confusion with its many namesakes.

In This Article

More Than One Name: Exploring the Gooseberry's Many Identities

The question, "is there another name for gooseberries?" reveals a fascinating and complex world of botanical misnomers and regional linguistic evolution. While the true gooseberry (Ribes uva-crispa) has several colloquial names, the term has also been applied to numerous unrelated fruits from different parts of the world. This has created confusion that only botanical science can truly clear up. By examining the different species that bear this name, one can appreciate the rich history and global journey of these distinct fruits.

Traditional and Regional Names

The European gooseberry, a deciduous shrub native to the Caucasus Mountains and North Africa, has a long history of cultivation and has acquired several folk names over time.

  • Goosegog: This is a common and affectionate term used in parts of the United Kingdom.
  • Feaberry: An old English dialect word for the fruit, dating back to at least the seventeenth century. The term 'feaberry sauce' was historically served with young geese, which may have contributed to the more widespread 'gooseberry' name.
  • Grosart: A regional name from the Shetland Islands in the UK.
  • Stachelbeere: The German name for gooseberry, which translates literally to 'thornberry,' referencing the plant's spiny stems.
  • Groseille à maquereau: A French name meaning 'mackerel gooseberry,' because the fruit was traditionally used in a sauce for mackerel.
  • Uva Spina: The Italian name for the berry.

These names reflect local traditions, languages, and specific uses of the berry, and are directly tied to the Ribes genus.

Botanical Look-Alikes and Borrowed Names

Far from the European countryside, other fruits around the globe have been given the name 'gooseberry' due to a similar appearance or taste profile. This is where most of the naming confusion arises, as these fruits belong to entirely different plant families.

  • Indian Gooseberry (Amla): This is the fruit of the deciduous tree Phyllanthus emblica, native to tropical and southern Asia. Amla is rich in Vitamin C and is a cornerstone of Ayurvedic medicine. It is also known as emblic myrobalan or Malacca tree.
  • Cape Gooseberry (Physalis): Originating in the Andes mountains, this fruit was brought to the Cape of Good Hope in South Africa, earning it its common name. The Cape gooseberry (Physalis peruviana) is related to the tomatillo and is often sold with its delicate paper husk still intact. It is also called Inca berry or golden berry.
  • Chinese Gooseberry (Kiwifruit): Perhaps the most famous case of a changed name, the kiwifruit (Actinidia deliciosa) was originally called the Chinese gooseberry when first introduced to New Zealand. The name was changed for marketing purposes in the 1950s. Other names included 'mihoutao' (macaque fruit) and 'hairy berry'.
  • Otaheite Gooseberry: This fruit (Phyllanthus acidus), also known as the Malay gooseberry, Tahitian gooseberry, and star gooseberry, grows on a tree native to India and Southeast Asia. It is known for its extreme acidity.

Comparison Table: True Gooseberry vs. Botanical Relatives

Feature European Gooseberry (Ribes uva-crispa) Indian Gooseberry (Phyllanthus emblica) Cape Gooseberry (Physalis peruviana) Chinese Gooseberry (Kiwifruit) Otaheite Gooseberry (Phyllanthus acidus)
Plant Type Thorny shrub Deciduous tree Herbaceous shrub Woody vine Tree
Native Region Europe, Caucasus Mountains India, Southeast Asia Andes, South America China India, Southeast Asia
Appearance Round or oval, green, yellow, or red berry Round, greenish-yellow fruit Small, round orange fruit in a paper husk Oval, brown, fuzzy fruit with green flesh Ribbed, pale yellow berry
Flavor Profile Ranges from very tart to very sweet Distinctly bitter taste Sweet and tangy, tropical Sweet and tangy Very sour and crisp
Common Uses Pies, jams, sauces Ayurvedic medicine, pickles, preserves Desserts, jams, sauces Fresh eating, desserts Pickles, preserves

Conclusion

In short, while the European gooseberry has several regional names like 'goosegog' and 'feaberry,' the confusion over the name often stems from other botanically distinct fruits adopting the 'gooseberry' moniker. These other fruits, including the Indian gooseberry, Cape gooseberry, and the artist formerly known as the Chinese gooseberry (kiwifruit), come from different parts of the world and have their own unique characteristics and uses. By referencing the botanical name, it is possible to cut through the noise and correctly identify these delightful, though very different, fruits. The variety of names is a testament to the fruits' global journey and the fascinating, yet sometimes imprecise, nature of common nomenclature.

Frequently Asked Questions

The origin of the name is debated. It could be a corruption of the old German or Dutch words for the fruit, meaning 'curl' or 'crisped berry'. It is not directly related to geese, although a dialect term 'feaberry' was once served with young geese.

No, a kiwifruit is not a type of gooseberry. It is the fruit of a woody vine species (Actinidia deliciosa) from China and was originally called the Chinese gooseberry. The name was changed for marketing purposes in 1959.

The Indian gooseberry, which is botanically known as Phyllanthus emblica or Emblica officinalis, has several other names. These include amla, emblic myrobalan, and Malacca tree.

The Cape gooseberry (Physalis peruviana) is a fruit from the Andes, related to the tomatillo. It is also called golden berry or Inca berry and is known for its paper-like husk and sweet, tangy taste.

Using the botanical name is important to avoid confusion, since many different and unrelated fruits share the common name 'gooseberry'. The botanical name, such as Ribes uva-crispa, provides a precise identification.

This is the French name for gooseberry, and it translates to 'mackerel gooseberry'. This is because the tart fruit was traditionally used to make a sauce to be served with mackerel.

Yes, 'goosegog' is an informal, colloquial name for the gooseberry, particularly in the United Kingdom.

References

  1. 1
  2. 2
  3. 3
  4. 4
  5. 5
  6. 6
  7. 7
  8. 8
  9. 9
  10. 10
  11. 11
  12. 12

Medical Disclaimer

This content is for informational purposes only and should not replace professional medical advice.